sábado, 31 de julho de 2010

Cartilhas sobre alimentação ganham versão em braile em Curitiba

25/07/2010

Cem exemplares estão disponíveis em bibliotecas e instituições. Material reúne dicas para evitar obesidade, diabetes e pressão alta.

Cartilhas que orientam a população sobre como manter uma alimentação saudável ganham versão em braile, em Curitiba. O livro "Alimentação Para Uma Vida Saudável: Orientações Para a Família Curitibana" é produzido pela Secretaria Municipal da Saúde.

Cem exemplares da cartilha em braile, segundo a Prefeitura de Curitiba, estão disponíveis em bibliotecas e instituições que atuam com deficientes visuais. Assim como a versão original, o material reúne informações sobre a importância dos alimentos para evitar problemas crônicos como obesidade, diabetes e pressão alta.

Entre as informações que constam na cartilha, ainda de acordo com a prefeitura, estão dicas de atividades físicas e de lazer, alimentação nas diferentes fases da vida, a relação entre nutrição e saúde bucal e o planejamento da dieta diária. O livro ensina ainda que tipos de alimentos comprar, como cozinhá-los ou como se servir adequadamente.
saiba mais

Outro alerta é para a importância da leitura dos rótulos dos produtos alimentícios, que apresentam tabelas para monitoramento dos dados biométricos da família.


A Prefeitura estima que 1,5% dos 1,8 milhão de habitantes de Curitiba tenham algum tipo de deficiência visual, desde as mais leves até a cegueira.

Fisioterapia para todos, na Barra da Tijuca/RJ

Um imenso centro de reabilitação, na Barra da Tijuca, oferece tratamento fisioterápico grátis, coisa de primeiro mundo.

O HOSPITAL SARAH RIO, especializado em neuroreabilitação, inaugurado no dia 01 de maio de 2009, na Barra da Tijuca, já está cadastrando para atendimento, novos pacientes adultos e crianças com as seguintes patologias:
  • Paralisia cerebral
  • Crianças com atraso do desenvolvimento motor
  • Sequela de traumatismo craniano
  • Sequela de AVC
  • Sequelas de hipóxia cerebral
  • Má-formação cerebral
  • Sequela de traumatismo medular
  • Doenças medulares não traumáticas como mielites e mielopatias
  • Doenças neuromusculares como miopatias, neuropatias periféricas hereditárias e adquiridas, amiotrofia espinhal
  • Doença de Parkinson e Parkinsonismo
  • Ataxias
  • Doença de Alzeihmer e demências em estágio inicial
  • Esclerose múltipla
  • Esclerose lateral amiotrófica em estágio inicial
  • Mielomeningocele
  • Espinha bífida
  • Paralisia facial
O atendimento é totalmente gratuito.
O cadastro para atendimento de novos pacientes é feito exclusivamente pelos telefones: 21 3543-7600 21 3543-7600 e 21 3543-7600 21 3543-7600 , das 08 às 17 horas, de segunda a sexta-feira.

terça-feira, 20 de julho de 2010

Projeto DVD Acessível iniciará videoteca de filmes nacionais acessível

O projeto intitulado “DVD ACESSÍVEL – Audiovisual e acessibilidade: produção e divulgação de DVDs para cegos e surdos”, cujo objetivo é iniciar a construção de uma videoteca de filmes nacionais acessível ao público com deficiência sensorial, entregará nesta sexta-feira (23), à sociedade brasileira DVDs com recursos de acessibilidade para pessoas com deficiência sensorial, uma iniciativa pioneira no Brasil.

Iniciado em 2009, o Projeto DVD Acessível é de autoria da Prof.ª Dr.ª Vera Lúcia Santiago Araújo da Universidade Estadual do Ceará e tem o Patrocínio do Banco do Nordeste e do PROCAD / CAPES.

A solenidade de entrega acontecerá às 19h no Centro Cultural Oboé, localizado à Rua Maria Tomásia, 531, Aldeota, em Fortaleza, quando serão entregues os longas-metragens “Corisco & Dada”, de Rosemberg Cariry, e “O Grão”, de Petrus Cariry, e os curtas-metragens “Adorável Rosa”, de Aurora Miranda Leão, “Águas de Romanza”, de Gláucia Soares e Patrícia Baía, “Capistrano no Quilo”, de Firmino Holanda, e “Reisado Miudim”, de Petrus Cariry, totalmente acessíveis às pessoas com deficiência sensorial.

Os DVDs possuem Título em Braille, Audiodescrição, Menus com Audionavegação, Janela na Língua Brasileira de Sinais e Legendagem para Surdos e Ensurdecidos.

O projeto conta ainda com o apoio do Governo do Estado do Ceará, da CAPES, da FUNCAP, do CNPq, do Centro Cultural Oboé e da Maquilar.

A tradução audiovisual foi executada pelo Grupo LEAD da UECE.

A entrada é franca.

Para mais informações, falar com Klístenes Braga ou Bruna Alves Leão através dos telefones: (85) 8636.7200 ou 8657.9021.

Fonte: Grupo LEAD – Conduzindo Acessibilidade Audiovisual